Engelsk CV
Engelsk CV
Dersom stillingen du søker til gjelder en internasjonal hotellkjede, kreves det en engelsk CV fra deg. Med CVmaker kan du ganske enkelt lage en kopi av din norske CV, der du setter språket til engelsk. Dermed trenger du bare å oversette innholdet i de forskjellige komponentene for å ha en CV klar! Hvis du vil ha mer inspirasjon til din CV, kan du se alle de stilige CV-eksemplene våre!
Lag en CV"I eat, sleep, and breathe hospitality. Ever since I remember, I have wanted to work in hospitality. My passion started growing up working in my parent's restaurant. I have strong social skills and a colloquial attitude toward my guests. However, I can be authoritative as well, when the situation asks for it. After working many years in a management role in the vibrant nightlife of Norwich, I'm now looking forward to taking the next step in my career. My ambition is to work in a similar management role in the high-end hospitality industry."
Tor Pedersen - Hospitality ManagerInnholdsfortegnelse
Slik lager du en Engelsk CV på få minutter!
På grunn av globaliseringen har alle slags organisasjoner blitt stadig mer internasjonalt orienterte. Faktisk er engelsk i dag hovedspråket for mange selskaper. Hvis du søker på jobb i en av disse organisasjonene, må du være forberedt på å presentere en feilfri, engelsk CV som beskriver dine viktigste styrker, kombinert med personlige elementer. Dette betyr bokstavelig talt at du må oversette din norske CV til engelsk, og dette er noe vi kan hjelpe deg med i denne bloggen med gratis tips, nyttige strategier og andre viktige parametere.
Ønsker du å bygge en profesjonell CV?
Start nåForkortelsen CV kommer fra det latinske ordet "curriculum vitae". Derfor brukes også forkortelsen CV på engelsk. Imidlertid er det viktig å nevne i denne sammenhengen at USA, som har verdens sterkeste økonomi, bruker uttrykket "personlig CV", mens i Europa, Storbritannia, foretrekkes "CV".
Parametere som du trenger å fokusere på mer detaljert når det kommer til din Engelske CV
Det er flere påfallende forskjeller mellom en engelsk og norsk CV. Du bør først utforske om selskapet har norsk opprinnelse og dermed en norsk bedriftskultur, eller om selskapet har en mer amerikansk-orientert eller UK-fokusert bedriftskultur. Nedenfor finne du viktige punkter som du bør fokuserer på når du forbereder en engelsk CV;
Spesifiser dine personlige opplysninger - I denne delen er det meningen at du skal oppgi dine personlige data når du oppretter en CV spesifikt rettet mot det norske markedet. Dette er imidlertid ikke tilfelle når du søker ledige stillinger hos organisasjoner i USA og Storbritannia. Når det gjelder din engelske CV, bør du kun legge inn personalia i form av;
For- og etternavn
Mobilnummer
E-postadresse
By eller region
Din LinkedIn-profil, dersom den er aktuell (valgfritt)
Utlevering av personopplysninger - Detaljene som er nevnt over er de eneste "personlige detaljene" som bør nevnes i en engelsk CV. Komponentene du nevner i din norske CV, men som du bør unngå å nevne i din engelske CV er;
Fødselsdato
Fødested
Kjønn
Sivilstatus
Full adresse
Førerkort
Nasjonalitet
Hvis du oppretter din CV gjennom vårt verktøy, CVmaker, kan du ganske enkelt la disse feltene være tomme, slik at disse opplysningene ikke dukker opp på CV-en.
Bilde - I Norge oppfordres du sterkt til å legge til et bilde i din CV. Det hjelper deg med å gjøre din mer personlig. I Storbritannia og USA anses dette punktet imidlertid litt annerledes. Et bilde på CV-en vil føre til en negativ beslutning for de fleste kontorjobber. De som er rekrutteringsansvarlige anser at bilder er en unødvendig detalj, siden de egentlig ikke nevner noe om ekspertisen din angående stillingen du søker, noe som igjen kan føre til diskriminering. Likevel er det også ledige stillinger der utseendet spiller en viktig rolle, for eksempel når du søker på en stilling i resepsjonen eller lignende. Du må derfor alltid vurdere for hver stilling du søker, om et profilbilde er egnet for den aktuelle jobben eller om det kan anses som overflødig og bør utelates!
Profiltekst - I Norge har det blitt mer en regel enn et unntak å legge til en profiltekst og er vanligvis sterkt anbefalt. Dette må ikke utelates når du skriver en CV for det engelske markedet. I den innledende teksten skal du overgå deg selv som person. Det er et sammendrag av dine ferdigheter og evner. Denne delen blir plassert øverst på CV-en din, rett under personopplysningene. På engelsk heter dette "Personal Statement eller personal profile" og inneholder mer tekst hvis du ikke har mye erfaring, eller kalt "CV-profil" og er mer kortfattet når du har mer relevant erfaring.
CV-lengde - I Storbritannia, akkurat som i Norge, anbefales du å ha en CV som ikke er lenger enn to sider. Når det gjelder USA, anbefales maks en side for CV-en din.
Britisk eller Amerikansk - Velg en av disse to avhengig av hvor organisasjonen har sin opprinnelse, og baser din CV på dette.
Oversett din Norske CV til Engelsk med vårt intuitive verktøy - CVmaker
Hvis du allerede har opprettet din norske CV med CVmaker, kan du enkelt transformere den til en engelsk oversettelse. Under "Min CV" vil du kunne finne funksjoner "duplisere" min norske CV. Du kan da enkelt sette duplikatet i trinnet "Personlige detaljer" til "engelsk". Alle overskrifter og etiketter blir oversatt automatisk, men du vil fremdeles trenge å oversette all teksten du har skrevet inn selv, da den ikke blir oversatt automatisk.
Ønsker du å bygge en profesjonell CV?
Start nåCV vs. Resume
Siden forkortelsen CV kommer fra det latinske ordet curriculum vitae, brukes det også ofte på det engelske språket. En mindre vanlig oversettelse som de færreste kjenner til er Resume. Når det gjelder Resume, så brukes det hovedsakelig i Nord-Amerika og Canada. Forskjellen mellom en CV og Resume er først og fremst dens lengde; en CV er vanligvis mer kortfattet og ikke lenger enn en side, mens Resume ofte består av to sider. I tillegg er dokumentet mer kommersielt, siden det handler om å selge deg selv som en passende kandidat for den ledige stillingen du leter etter. En CV til applikasjonen i Amerika og Canada brukes kun i et akademisk miljø
Land som bruker CV: Norge, Storbritannia, Irland, New Zealand
Land der du bruker Resume: Amerika, Canada
Begrepet CV og Resume brukes i andre land som en form for synonym.
Standard oversettelser
For å hjelpe deg på vei med en Engelsk CV har vi laget en liste (se nedenfor) med de mest brukte og nyttige oversettelsene av begrepene som brukes ofte på en Norske CV.
CV
Når du skriver en CV, bør du alltid bruke begreper du vanligvis ikke bruker på Engelsk. Følgende oversettelser kan dermed være nyttige;
Apply - to apply, apply for
Kurs - course, training
Sertifikat - certificate
Ferdigheter - skills
Fritidsaktiviteter - extracurricular activity, activities
Hobby - interests
Arbeidsgiver - employer
Ansatt - employee
Bedriftskultur - company culture, corporate culture
Språkferdigheter
Kunnskap om språket - language skills, languages
Morsmål - mother tongue, native language, native speaker
Flytende - fluent, near-native
Fantastisk - proficient, advanced, near native
Moderat - intermediate
Grunnleggende - basic, elementary
Lesing - reading
Write - written language, writing
Tale - spoken language, speaking, verbal communication
Profiltekst
En profiltekst er en uunnværlig del av din Engelske CV. For mindre erfarne kandidater blir dette vanligvis referert til som en "Personal statement " og er generelt mye lengre og mer detaljert enn en "CV-profil", som er anbefalt for mer erfarne kandidater.
Henvendelse - eager to learn, curious, studious
Representant - representative
Motivert - motivated, eager
Dedikert - dedicated, devoted, committed
Erfaren - experienced
Egenskaper - characteristics, personal traits
Prioriteringer - focus points, priorities
Distinkt - distinguish, distinct(ive), differentiate
Følsom - sensitive
Imponerende - impressive, imposing
Ledelse - leadership, taking the lead, give direction, manage, to run
Kommunikativ - communicative, having strong communicative skills
Stresshåndtering - stress-proof, stress-resistant, able to work under pressure
Resultatorientert - result oriented, focus on results,
Pålitelig - reliable, trustworthy
Selvsikker - confident
Kundeorientert - client-friendly, customer-oriented
Kunnskapsrik - knowledgeable
Trent i - trained in
Dyktig hos - skilled at
Utmerker seg i - expert at
Uvurderlig - irreplaceable
Ønsker du å bygge en profesjonell CV?
Start nåPersonlige detaljer
Som diskutert tidligere, er det ikke vanlig i Storbritannia og USA å ta med så mange personopplysninger på CV-er. Det er vanligvis begrenset til navn, by/region og kontaktinformasjon.
Personalia - personal, personal details
Personlige detaljer - personal, personal details
Fornavn - first name
Kallenavn - usual name, calling name
Etternavn - surname, last name, family-name
E-post - email, email address
Telefonnummer - telephone, telephone number, phone number
Kommune - place of residence, city
Adresse - address
Postnummer - postal code, zip code, post code
Gatenavn - street name, road name
By - place of residence, city, town
Fødselsdato - date of birth, birth date
Fødested - place of birth, birthplace
Kjønn - gender, sex
Sivilstatus - marital status
Nasjonalitet - nationality
Erfaring i arbeidslivet
Arbeidserfaring - work experience, career summary, work history
Rolle - role, position
Nåværende stilling - currently, present, current position, “year / date” onwards
Rollebeskrivelse - outline, role description/summary
Ansvar - responsibilities, key responsibilities
Prestasjoner - achievements, accomplishments
Involvert i - involved with
Bidra til - contribute to
Koordinere - coordinate
Dirigering - orchestrate
Ansvarlig for - to be in charge of
Fellestrekk
Kasserer - cashier, checkout girl/boy
Salgsrepresentant - sales representative, sales employee,
Varepåfylling - stock clerk, shelf stacker
Kundestøtte - customer service representative, customer service agent
Drivere - driver
Gjestfrihet - hospitality
Servitør - waiter, waitress
Bygningsarbeider - construction worker, builder
Snekker - carpenter
Mekaniker - mechanic
Utdanning
Din utdanning er generelt vanskeligere å oversette fordi det er forskjellige utdanningssystemer avhengig av det aktuelle landet. Kurs og nivåer er derfor vanligvis ikke oversettbare 1-til-1. Nedenfor finner du en oversikt over de mest brukte oversettelsene i Norge.
Utdanning - education
Stiftelses-program - propaedeutic year, foundation programme
Avhandling - thesis
Praksisplass - internship, traineeship, work placement
Barneskolen - primary school
Avhandling - dissertation
Videregående opplæring - oversatt med "secondary education". Skolen der du følger utdanningen, kalles "high school". Det norske skolesystemet med videregående skole er ikke kjent noe sted i verden, men du kan spesifisere det med "high school program" eller "basic vocational programs".
Høyere utdanning - betyr at du går på en " Senior high school education" eller "Higher education ". Du følger utdannelsen på "high school".
Barneskolen - Kalt "elementary school" og akkompagnert av "high school".
Videregående yrkesutdanning - Systemet med videregående opplæring som vi kjenner i Norge gjelder ikke i utlandet. Du kan gå inn på et høyere nivå med " vocational training” eller “higher secondary education". Du angir skolen der du går på med " high school".
Bachelorgrad - Vitnemål for en 3-årig høyskoleutdanning blir vanligvis referert til som "Bachelor". Dette er forkortet til BA - Bachelor of Arts eller B. Sc. - Bachelor of Science. Institusjonen der du kan fullføre denne formen for utdanning ble referert til som "university“ eller “college ".
Mastergrad - Vitnemål for en 4-årig høyskoleutdanning blir vanligvis referert til som "Master diploma ".Dette er forkortet av MA - Master of Arts eller M. Sc. - Master of Science. Universitetet er ganske enkelt oversatt som "university".
Ønsker du å bygge en profesjonell CV?
Start nåEt annet eksempel på en stilig CV på engelsk - Hopkins mal
Last ned dette eksempelet på kundeservice CV
Dersom stillingen du søker til gjelder en internasjonal hotellkjede, kreves det en engelsk CV fra deg. Med CVmaker kan du ganske enkelt lage en kopi av din norske CV, der du setter språket til engelsk. Dermed trenger du bare å oversette innholdet i de forskjellige komponentene for å ha en CV klar! Hvis du vil ha mer inspirasjon til din CV, kan du se alle de stilige CV-eksemplene våre!
Få et intervju for drømmejobben din med CVMaker
Lag en profesjonell CV enkelt på 10 minutter, last den ned når som helst og hvor som helst!
Lag din CVØk sjansene dine for å få drømmejobben din med CVMaker.